Université de Constantine 1 : la traduction enseignée à partir du master

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل

Université de Constantine 1 : la traduction enseignée à partir du master

مُساهمة من طرف SADOUN في الثلاثاء 30 يوليو 2013 - 2:13

Université de Constantine 1 : la traduction enseignée à partir du master
[url=http://twitter.com/timeline/home?status=Lu sur %40elwatan Universit%C3%A9+de+Constantine+1+%3A+la+traduction+enseign%C3%A9e+%C3%A0+partir+du+master http%3A%2F%2Fwww.elwatan.com%2Fregions%2Fest%2Fconstantine%2Funiversite-de-constantine-1-la-traduction-enseignee-a-partir-du-master-16-07-2013-221265_129.php][/url]
L’accès à la formation en traduction à l’université algérienne commence désormais à partir du niveau master, selon les déclarations du professeur Ferhat Mameri, chef de département de traduction de la faculté des Lettres et des Langues de l’université de Constantine 1.
Selon lui, cette décision ministérielle concernant les 16 départements de traduction que compte l’Algérie a été émise il y a trois ans. A propos des raisons ayant mené le ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique à s’investir dans ce sens, notre interlocuteur dira : «Je considère que l’ouverture successive de département de traduction au sein de l’université algérienne était une décision irréfléchie qui a été prise à la hâte. Il est connu universellement que la traduction demande des acquis de langues, au moins deux ; bon nombre de nos bacheliers manifestent une pauvreté en langue criarde ; mêmes les enseignants  s’en sont  plaints, ils se trouvent souvent à corriger des erreurs de langue. Il faut savoir que la vocation du département n’est pas celle de l’apprentissage de la langue. Les professeurs de traduction sont destinés à enseigner: les techniques, les théories, la méthodologie de traduction et son exercice».
Ainsi, le département de traduction de Constantine qui existe depuis 1999 n’a enregistré depuis trois ans aucune inscription en 1er licence en traduction. Les répétitifs de l’année écoulée représenteront la dernière promotion, selon le chef de département. Le master en traduction sera réservé uniquement aux licenciés du système LMD spécialisés en langues étrangères à savoir : lettres et langue arabe, lettres et langue française et lettres et langue anglaise, issus de la faculté des lettres et des langues, nous a expliqué le même responsable. 120 places pédagogiques leur sont affectées. Pour les licenciés en traduction désireux la graduation, notre interlocuteur a précisé qu’ils peuvent toujours postuler au concours de magister qui est  ouvert annuellement aux quatre coins du pays.    
 





 

_________________
Icon Icon

SADOUN
Admin
Admin

انثى الجدي عدد المساهمات : 1174
تاريخ التسجيل : 03/04/2009
العمر : 30

http://www.facebook.com/Langue.Traduction

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة

- مواضيع مماثلة

 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
Like/Tweet/+1
المواضيع الأخيرة
» مسابقة توظيف بمركز البحوث القانونية والقضائية
السبت 10 ديسمبر 2016 - 13:17 من طرف SADOUN

» فتح تسجيلات ماستر ترجمة جامعة الجزائر2
الأربعاء 7 سبتمبر 2016 - 16:20 من طرف SADOUN

» اعلان ماستر ترجمة بجامعة البليدة 2016
الأربعاء 7 سبتمبر 2016 - 1:34 من طرف SADOUN

» إعلان مسابقات الدكتوراه ل م د جامعة الجزائر 2 2016-2017
الثلاثاء 6 سبتمبر 2016 - 12:56 من طرف SADOUN

» مسابقة توظيف مشرفي التربية 2016
الإثنين 25 يوليو 2016 - 23:17 من طرف SADOUN

» معجم مصطلحات العلوم الإجتماعية انجليزي فرنسي عربي
الإثنين 25 يوليو 2016 - 17:44 من طرف SADOUN

» إعلان توظيف مترجم ترجمان بالمدرسة العليا للمناجمنت
السبت 23 يوليو 2016 - 18:26 من طرف SADOUN

» اعلان هام – مطلوب اساتذة بالاونروا لجميع المناطق
السبت 23 يوليو 2016 - 18:14 من طرف SADOUN

» قائمة الدكتوراه المفتوحة للسنة الدراسية الجارية 2016/2017 جميع الفروع لجميع جامعات الشرق الجزائر
الخميس 21 يوليو 2016 - 3:52 من طرف SADOUN

» اعلان خاص المدرسة العليا للأساتذة بالعلمة
الأربعاء 20 يوليو 2016 - 4:53 من طرف SADOUN

» إعلان عن مسابقة توظيف أساتذة مساعدين ب - جامعة عنابة
الثلاثاء 19 يوليو 2016 - 21:09 من طرف SADOUN

» تحميل معجم عربي - انكليزي مرتّب حسب المواضيع
الثلاثاء 19 يوليو 2016 - 14:48 من طرف SADOUN

» برنامج لا غنى عنه لأي مترجم
الثلاثاء 19 يوليو 2016 - 2:15 من طرف SADOUN

احصاء اليوم
شاركنا على الصفحات الاجتماعية والمهنية
Icon Icon Icon Icon

spice up your blog
ترجمة Google
على Google+
من على الخط
widgets
Fly
تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية

تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية Digg  تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية Delicious  تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية Reddit  تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية Stumbleupon  تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية Slashdot  تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية Yahoo  تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية Google  تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية Blinklist  تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية Blogmarks  تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية Technorati  

قم بحفض و مشاطرة الرابط منتديات لسان العالم على موقع حفض الصفحات

قم بحفض و مشاطرة الرابط الترجمة لسان العالم على موقع حفض الصفحات