انهيت ليسانس فرنسية هذا العام وانا اود التسجيل في شعبة الترجمة...ماذا تقترحون علي؟

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل

انهيت ليسانس فرنسية هذا العام وانا اود التسجيل في شعبة الترجمة...ماذا تقترحون علي؟

مُساهمة من طرف miracle.s في الإثنين 11 أغسطس 2014 - 22:31

السلام عليكم ايها الاخوة الاعضاء. Cool 


هذا العام انهيت ليسانس فرنسية في جامعة غارداية بمعدل عام يقدر ب15.07 (السنة الجامعية 2014/2013). انا مهوس بالترجمة وخاصة منها اللحضية, وعند حصولي على شهادة الباكلوريا (شعبة لغات اجنبية معدل 13.72), اصبت بخيبة امل عندما لم اجد الترجمة من بين الخيارات لكنهم قالوا لي انه يمكن التسجيل فيها الا بعد الحصول على ليسانس في لغة اجنبية.
ها انا اليوم اكمل ليسانس لغة فرنسية بامتياز واتطلع لتحقيق حلمي بان اكون مترجما. لكن اود ان تفيدوني بمعلومات عن الجامعة التي علي ان اختار (نوعية التدريس) وكذا شروط التسجيل وكيف الوصول الى اختصاص مترجم لحظي.


اظافة :
انا جيد في اللغة الفرنسية, متوسط في الاسبانية ودون المتوسط في الانجليزية.


انا انتظر ردودكم.  Very Happy 

miracle.s
عضو جديد

ذكر الدلو عدد المساهمات : 5
تاريخ التسجيل : 11/08/2014
العمر : 32

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: انهيت ليسانس فرنسية هذا العام وانا اود التسجيل في شعبة الترجمة...ماذا تقترحون علي؟

مُساهمة من طرف miracle.s في الجمعة 15 أغسطس 2014 - 20:28

اين الردود يا اخوة؟

miracle.s
عضو جديد

ذكر الدلو عدد المساهمات : 5
تاريخ التسجيل : 11/08/2014
العمر : 32

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: انهيت ليسانس فرنسية هذا العام وانا اود التسجيل في شعبة الترجمة...ماذا تقترحون علي؟

مُساهمة من طرف AlgéRIENne في السبت 20 سبتمبر 2014 - 16:06

السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته
ألف مبروك عليك التخرج و الشهادة يا رب
أنت تحب الترجمة و نحن كرهناها و كرهونا فيها تقريبا كل دفعة الترجمة التي درست معي يريدون إما أن يعيدوا دراساتهم الجامعية من جديد أو إكتفوا بالتدريس في التعليم الإيتدائي و المتوسط...المهم لا علينا
تمنيت لو أني قرأت موضوعك فقط شهر قبل اليوم لأنصحك بالتوجه إلى المعهد العربي العالي للترجمة لأنه يقبل كل أنواع الليسانس عربي ، فرنسي ، انجليزي و ترجمة من أجل الحصول على الماجيستير ترجمة فورية و تحريرية و كل بثمنه .
لكن الغريب في الأمر أن جامعاتنا العتيدة لا تقبل ليسانس ترجمة في صفوف ماستر إنجليزية أو فرنسية لا بل حتى العربية نحن مرفوضون Sad 


توجد ماجيستير ترجمة في جامعة وهران لا أدري هل يقبلون ليسامس فرنسية أم لا ...المهم ربي يوفقك و تحقق أمنيتك  أخي الكريم تحياتي لك

AlgéRIENne
عضو جديد

انثى الجدي عدد المساهمات : 13
تاريخ التسجيل : 02/10/2012
العمر : 43

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: انهيت ليسانس فرنسية هذا العام وانا اود التسجيل في شعبة الترجمة...ماذا تقترحون علي؟

مُساهمة من طرف miracle.s في الجمعة 26 سبتمبر 2014 - 20:04

AlgéRIENne كتب:السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته
ألف مبروك عليك التخرج و الشهادة يا رب
أنت تحب الترجمة و نحن كرهناها و كرهونا فيها تقريبا كل دفعة الترجمة التي درست معي يريدون إما أن يعيدوا دراساتهم الجامعية من جديد أو إكتفوا بالتدريس في التعليم الإيتدائي و المتوسط...المهم لا علينا
تمنيت لو أني قرأت موضوعك فقط شهر قبل اليوم لأنصحك بالتوجه إلى المعهد العربي العالي للترجمة لأنه يقبل كل أنواع الليسانس عربي ، فرنسي ، انجليزي و ترجمة من أجل الحصول على الماجيستير ترجمة فورية و تحريرية و كل بثمنه .
لكن الغريب في الأمر أن جامعاتنا العتيدة لا تقبل ليسانس ترجمة في صفوف ماستر إنجليزية أو فرنسية لا بل حتى العربية نحن مرفوضون Sad 


توجد ماجيستير ترجمة في جامعة وهران لا أدري هل يقبلون ليسامس فرنسية أم لا ...المهم ربي يوفقك و تحقق أمنيتك  أخي الكريم تحياتي لك

وعليكم السلام اخت AlgéRIENne.

الاسبوع الفارط زرت جامعة السينية بوهران وقمت بايداع ملفات الالتحاق بماستر الترجمة تخصص ترجمة كتابية وشفوية, والاحد الفارط ادعت الملفات على مستوى جامعة الجزائر 1 (la FAQ centrale) للالتحاق بماستر الترجمة تخصص عربي/فرنسي/عربي. احببت ان اختار تخصص عربي/اسباني/عربي لكنه تعذر علي ذلك لاني احمل ليسانس لغة وادب فرنسي.

كل ماافعله الان هو الانتظار.Shocked

miracle.s
عضو جديد

ذكر الدلو عدد المساهمات : 5
تاريخ التسجيل : 11/08/2014
العمر : 32

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة


 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
Like/Tweet/+1
المواضيع الأخيرة
» مسابقة توظيف بمركز البحوث القانونية والقضائية
السبت 10 ديسمبر 2016 - 13:17 من طرف SADOUN

» فتح تسجيلات ماستر ترجمة جامعة الجزائر2
الأربعاء 7 سبتمبر 2016 - 16:20 من طرف SADOUN

» اعلان ماستر ترجمة بجامعة البليدة 2016
الأربعاء 7 سبتمبر 2016 - 1:34 من طرف SADOUN

» إعلان مسابقات الدكتوراه ل م د جامعة الجزائر 2 2016-2017
الثلاثاء 6 سبتمبر 2016 - 12:56 من طرف SADOUN

» مسابقة توظيف مشرفي التربية 2016
الإثنين 25 يوليو 2016 - 23:17 من طرف SADOUN

» معجم مصطلحات العلوم الإجتماعية انجليزي فرنسي عربي
الإثنين 25 يوليو 2016 - 17:44 من طرف SADOUN

» إعلان توظيف مترجم ترجمان بالمدرسة العليا للمناجمنت
السبت 23 يوليو 2016 - 18:26 من طرف SADOUN

» اعلان هام – مطلوب اساتذة بالاونروا لجميع المناطق
السبت 23 يوليو 2016 - 18:14 من طرف SADOUN

» قائمة الدكتوراه المفتوحة للسنة الدراسية الجارية 2016/2017 جميع الفروع لجميع جامعات الشرق الجزائر
الخميس 21 يوليو 2016 - 3:52 من طرف SADOUN

» اعلان خاص المدرسة العليا للأساتذة بالعلمة
الأربعاء 20 يوليو 2016 - 4:53 من طرف SADOUN

» إعلان عن مسابقة توظيف أساتذة مساعدين ب - جامعة عنابة
الثلاثاء 19 يوليو 2016 - 21:09 من طرف SADOUN

» تحميل معجم عربي - انكليزي مرتّب حسب المواضيع
الثلاثاء 19 يوليو 2016 - 14:48 من طرف SADOUN

» برنامج لا غنى عنه لأي مترجم
الثلاثاء 19 يوليو 2016 - 2:15 من طرف SADOUN

احصاء اليوم
شاركنا على الصفحات الاجتماعية والمهنية
Icon Icon Icon Icon

spice up your blog
ترجمة Google
على Google+
من على الخط
widgets
Fly
تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية

تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية Digg  تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية Delicious  تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية Reddit  تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية Stumbleupon  تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية Slashdot  تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية Yahoo  تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية Google  تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية Blinklist  تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية Blogmarks  تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية Technorati  

قم بحفض و مشاطرة الرابط منتديات لسان العالم على موقع حفض الصفحات

قم بحفض و مشاطرة الرابط الترجمة لسان العالم على موقع حفض الصفحات