شاطر
استعرض الموضوع السابقاذهب الى الأسفلاستعرض الموضوع التالي
samirafrance
عضو جديد
انثى الدلو عدد المساهمات : 11
تاريخ التسجيل : 04/03/2011
العمر : 29

عن مهنة المترجم الرسمي

في الجمعة 6 أبريل 2012 - 11:09
تقييم المساهمة: 100% (1)
السلام عليكم
كنت أود أن أسألكم عن مهنة المترجم الرسمي

هل هو مستقل مهنيا و يعتمد على ايرادات مكتبه الخاص أم أنه يتقاضى راتبا شهريا تخصصه له وزارة العدل؟
أية جهة تحديدا تقنن مهامه و تظبطها؟
هل هي مهنة مدرّة ماديا مقارنة مع التعليم مثلا ؟ و شكرا لكم مسبقا.

avatar
SADOUN
Admin
Admin
انثى الجدي عدد المساهمات : 1173
تاريخ التسجيل : 03/04/2009
العمر : 30
http://www.facebook.com/Langue.Traduction

رد: عن مهنة المترجم الرسمي

في السبت 7 أبريل 2012 - 21:05
مهنة المترجم الرسمي مهنة حرّة ويعتمد على مدخوله من مكتبه الخاص

إلا أنه يعتبر عونا من الأعوان القضائيين شأنه شأن المحاميين والمحضرين القضائيين والموثقين

يستدعى لحضور جلسات في المحكمة أو مراكز الشرطة من أجل الترجمة وهذا دون مقابل

إلا اننا في صدد تعديل القانونن الأساسي للمترجم الرسمي ان شا ءالله

شكرا

_________________
Icon Icon
samirafrance
عضو جديد
انثى الدلو عدد المساهمات : 11
تاريخ التسجيل : 04/03/2011
العمر : 29

رد: عن مهنة المترجم الرسمي

في الأحد 8 أبريل 2012 - 0:18
تقييم المساهمة: 100% (1)
شكرا لكم على التوضيح
avatar
SADOUN
Admin
Admin
انثى الجدي عدد المساهمات : 1173
تاريخ التسجيل : 03/04/2009
العمر : 30
http://www.facebook.com/Langue.Traduction

رد: عن مهنة المترجم الرسمي

في الخميس 3 مايو 2012 - 12:48
العفو اختي سميرة

_________________
Icon Icon
عبد القادر
عضو نشيط
عضو نشيط
ذكر القوس عدد المساهمات : 21
تاريخ التسجيل : 05/12/2010
العمر : 36
http://elbissat.xtreemhost.com

رد: عن مهنة المترجم الرسمي

في السبت 5 مايو 2012 - 20:53
SADOUN كتب:مهنة المترجم الرسمي مهنة حرّة ويعتمد على مدخوله من مكتبه الخاص

إلا أنه يعتبر عونا من الأعوان القضائيين شأنه شأن المحاميين والمحضرين القضائيين والموثقين

يستدعى لحضور جلسات في المحكمة أو مراكز الشرطة من أجل الترجمة وهذا دون مقابل

إلا اننا في صدد تعديل القانونن الأساسي للمترجم الرسمي ان شا ءالله

شكرا

الأخت سعدون حسبما اطلعت في أحد القوانين الخاصة بالمترجم الترجمان الرسمي بين 2010 و2011 وربما في الجريدة الرسمية ذاتها فإن هناك مقابل يتلقاه المترجم لقاء الخدمات المقدمة للمحكمة.
avatar
SADOUN
Admin
Admin
انثى الجدي عدد المساهمات : 1173
تاريخ التسجيل : 03/04/2009
العمر : 30
http://www.facebook.com/Langue.Traduction

رد: عن مهنة المترجم الرسمي

في السبت 5 مايو 2012 - 23:31
السلام عليكم
نعم بالفعل لقد طالب المترجمون الرسميون خلال اجتماعاتهم على ستوى الغرفة الوطنية بضرورة الاتعاب مقابل خدماتهم في المحكمة أو مراكز الشرطة

_________________
Icon Icon
حسين ك
عضو جديد
ذكر الميزان عدد المساهمات : 1
تاريخ التسجيل : 06/06/2015
العمر : 46

رد: عن مهنة المترجم الرسمي

في الخميس 11 يونيو 2015 - 1:14
ان مهنة المترجم المعتمد في الجزائر لا يكاد يسمع لها صيت الا من خلال الولوج في عالم الانترنت و ان وجدت فليس الا بالنزر القليل
وانا من خلال مداخلتي هذه أود ان اعرف اكثر عن مهنة المترجم في الجزائر و مختلف المكاتب المتواجدة عبر تراب وطننا الشاسع ، وما هي القوانيين المنظمة لمهنة المترجم و هل هناك اتفاقيات دولية  مع فرنسا بالتحديد بخصوص ترجمة وثائق الحالة المدنية.
ارجو من اي اخ لديه مراجع قانونية في هذا الصدد ان لايبخل عليا
استعرض الموضوع السابقالرجوع الى أعلى الصفحةاستعرض الموضوع التالي
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى